Innocents with Dirty Hands
(Marine Police Officer)
Masques
(Le Surveillant)
Pierrot le Fou
(Le Premier Pompiste (uncredited))
Masculin Féminin
(The Other Porn Book Reader (uncredited))
Cop au Vin
(L'Employé de la Morgue)
The Vampire of Dusseldorf
(A worker)
Comment se faire réformer
(Un médecin militaire)
Les réformés se portent bien
The Unfaithful Wife
(Man in cafe)
Joe: The Busybody
(Grand Louis)
The Last Train
(Le chauffeur de la locomotive)
The Wild Goose Chase
(Le contrôleur)
The Witness
(Le garde-chasse)
The Cry of the Owl
(Un flic)
Ophélia
(un gardien)
The Loner
(Prison clerk)
Once in Paris...
(2nd Chauffeur)
The Gang
(A friend, customer of La Belle Oseille, at Cornélius)
The Medic
(Le soldat)
Don Juan or If Don Juan Were a Woman
(Un pilier de bar)
Just Before Nightfall
(Cavanna)
She No Longer Talks, She Shoots
(l'affreux)
Seduction Squad
(Un co-detenu)
Galia
(un employé de la morgue)
Stranger in the House
(Un policier au tribunal (uncredited))
My New Partner
(Dédé la Mitraille)
The Swindle
(Greek Vendor)
OSS 117 Is Unleashed
(Manuel, un homme de main)
M the Damned
The Flower of Evil
(Fanny's Father-in-law)
The Twist
(Un consommateur)
The Blue Panther
(Dumont)
OSS 117: Mission for a Killer
(Un tueur venant tuer OSS 117)
The Exchange Student
(Un marin au bistrot (uncredited))
Arsène Lupin vs. Arsène Lupin
(Un gangster à l'enterrement)
L'assassin connaît la musique
(Un client du magasin (non crédité))
The Hurried Man
Bluebeard
Story of Women
(Un poicier au procès)
Any Number Can Win
(Un client de l'arcade (uncredited))
The World's Most Beautiful Swindlers
((segment "L'Homme qui vendit la tour Eiffel") (uncredited))
Paris in August
(Colleague of Henri)
Trouble Among Widows
A Woman Is a Woman
(Fake Blind #2 (uncredited))
Killer Spy
(Un homme de main de James (uncredited))
Nutty, Naughty Chateau
(Le policier #2)
Vidange
(Dantin, le brocanteur)
Le glandeur
Death of a Killer
The Horse
(Louis, a crook)
A Piece of Pleasure
(le co-détenu)
Scoundrel in White
(La sourde)
The Brain
(Un membre de la bande du Colonnel)
Code Name: Tiger
(Le tueur de l'aéroport #2)
La Grande Maffia
How Did You Get In? We Didn't See You Leave
The Champagne Murders
(Attacker in Dark Coat (Uncredited))
Les Biches
(Robègue)
Vivre Sa Vie
(Arthur)
The Vengeance of the Winged Serpent
Violette Nozière
Litan
(Un infirmier (as Attal))
The Jackpot!
(Le concierge de l'hôtel)
The Under-Gifted
(Mohammed, le serveur)
Le Cinema de Papa
(un acteur)
Lagardère
(un truand)
An Invitation to the Hunt
(Hubert)
Mad Race to Cote d'Azur
(Redresseur de tord #1, à Nice)
The French Detective
(Luigi)
The Discord
(Un ouvrier)
Goodbye Again
(Man at Concert)
Auguste
(Photographer (uncredited))
Fantomas
(Homme de main de Fantômas)
Plus beau que moi tu meurs
(Le sheikh)
Your Money or Your Life
(Le voyageur au chat)
Trap for the Assassin
(Un policier / Un forçat)
Male Hunt
(Un truand (uncredited))
Pillaged
(Salsa)
Let's Rob the Bank
(Ramirez, un ouvrier (uncredited))
The Gendarme Takes Off
Madame Bovary
(Maître Hareng)
Tout est calme
(Member of the community)
Alliance cherche doigt
(L'ivrogne)
Bonsoir
(Le chasseur)
Le piège à cons
(Gardien de la propriété Foron)
Robin des mers
(le chômeur délateur)
Le Roi des bricoleurs
(l'ouvrier arabe)
La Candide Madame Duff
Fantomas vs. Scotland Yard
(Godfrey)
Fantomas Unleashed
(Homme de main de Fantômas)
The Outsider
(Georges, le serveur)
Cop or Hood
(Head of transmission)
Borsalino
(Caissier du cercle)
Pasha
(Un homme de la bande d'Émile)
The Nada Gang
The Gallant Musketeer
(Un homme du Duc de Guise)
Borsalino and Co.
(Guard at the asylum (uncredited))
Vice and Virtue
(Un civil de la gestapo)
Out of It
(Un détenu de la prison de Lyon)
Paris Pick-Up
(Un spectateur au cinéma (uncredited))
For a Cop's Hide
(Le type au flipper (uncredited))
Line of Demarcation
(Gendarme)
The Good Girls
(Jane & Jacqueline's friend (uncredited))
The Virgins
(Le policier qui arrête le voyeur (uncredited))
Betty
(Un client du Trou)
Be Careful Ladies
(Prisonnier)
Claudine
(Un peintre)