The Magnificent One
(The Albanian Interpreter who speaks Romanian)
Small Local Trains
(Pépé Beauminet)
Wonderful Mentality
His Father's Portrait
(Le vendeur des "Gant Perrin")
La Coquine
(Isodoro, le garçon de brasserie)
The Sheep Has Five Legs
(Le nouveau patron des pompes funèbres)
Snobs!
(Un employé de la laiterie (uncredited))
The Comedy of Work
(Le vieux routard)
Life is beautiful
(Le voisin de campagne)
Les Lumières du soir
Les Duraton
(Un avocat en attente de son audience)
L'oeil en coulisse
Five Million in Cash
My Darned Father
Qu'est-ce qui fait craquer les filles...
The Busybody
Stop the Massacre
The Motorcycle Cops
En bordée
The Girls of La Rochelle
Miss Catastrophe
Croquemitoufle
The Heirs
(A murdered man (uncredited))
Les baratineurs
Clodo
(A villager)
Mimsy Were the Borogoves
(Le présentateur)
The Boss of Champignol
La bonne peinture
Le Médecin malgré lui
(Thibaut)
La Bonne Planque
(Legrand, the radio reporter)
La Pomme
(Le vieux monsieur)
The Novice Lovers
(Le médecin)
Am Stram Gram
(Le monsieur du premier acte)
Je l'aimais trop
(Le médecin)
Les enquiquineurs
Let's Rob the Bank
(Un client de la banque (uncredited))
The One Man Band
(Un automobiliste au feu rouge)
Zazie dans le Métro
(Permanent)
Huckleberry Finn
(The mute)
Pétain
(Huntzinger)
The Executioner of Hearts
(Le père)
For a Cop's Hide
(Le capitaine Melis-Sanz)
Last Known Address
(Thouin (uncredited))
Deux Romains en Gaule
(Le cuisinier)
Thank Heaven for Small Favors
(Clergyman at statue Ste-Cécile)
Mata Hari, Agent H21
(Un spectateur à l'Alcazar (uncredited))
Fais gaffe à la gaffe !
(Py)
At Theatre Tonight
(Isodoro, le garçon de brasserie)
Un curé de choc
(Le bedeau)
La Poupée de Sucre
(le professeur de musique)
La Poupée sanglante
(Father Macchabée)
Numéro un
(Self)